看了乔弈森
眼,乔弈森也正
的望着
,两个
的眼睛里好像混杂了太多的
绪,可是在对视的那
瞬间又完全都消失的
见踪影。
海量小说,在【奧澤看書】
两个遥遥对望,阮小溪忽然就觉得,好像什么都
用解释了,这样也就足够了。
只是阮小溪还是问了句:“
以
还会随意把
丢
么?”
乔弈森说:“再也会了。所以
”
“以也
再把
扔在半路
。”
其实在乔弈森之
,是先和晨微打通了电话,
这段时间想了很多,乔弈森还记得安茜在临走之
的那
段话。
这段时间好像是
错了很多的事,当
知
阮小溪离开自己有
部分原因可能是因为安伯勋的时候,
才忽然之间意识到原
夫
之间的
通竟然是这样的重
。
很多时候,是
句
是为了
好,就能够直接翻
这
页去的。
乔弈森闭眼睛,最近这段时间的疲惫还真的是让
心
瘁,
经常都会胃
。
每次到了这个时候,都会想起
阮小溪笨拙的给自己温热的那
杯牛
。
以
的时候,也经常会嘲笑阮小溪的笨拙,但是那份笨拙里固执的温暖才是让
最无法抗
的地方。
乔弈森给晨微打去了这个电话,电话里晨微的声音带了
点的冷。
乔弈森知这也是因为自己自作自受,
在之
的时候和晨微说的那些话,就算是之
再好的关系都能够让
沦为陌路。
更何况那个时候已经被阮小溪的“背叛”冲昏了头脑。
晨微说:“有什么事吗?”
乔弈森说:“对起。”
电话那边的愣了愣,很久才说了
句:“的。”
乔弈森看着窗外的叶纷纷,还有正开了
园的玫瑰
,
说:“
知
以
太
于偏
,如果说到了
些话伤害了
,伤害了
们,也请原谅
。”
正文 第1120章 们会
起
老
晨微没想到乔弈森会和自己说这些话,其实晨微以为乔弈森这辈子都会原谅自己了,也
可能同意
和萧以
之间的
。
并且会对的“移
别恋”嗤之以鼻。
但还好乔弈森没有。
乔弈森说:“收回
之
说的那些愚蠢的话,
希望
能够得到幸福,晨微。”
晨微的鼻尖忍住
阵发酸,
看着躺在
的萧以
,经
这时间的治疗,
因为之
的时候被阳光灼伤的地方已经愈
了
半。
知
萧以
多数的时候是在装病,
会说自己已经好了,
会又说自己这里
,哪里难受。
晨微知自己没有给萧以
足够的安全
。
1.流年,不負你我 (現代中短篇)
[1355人在讀]2.咱倆結婚吧! (現代中短篇)
[9769人在讀]3.不良斜妃:夫君別擋路 (古代中長篇)
[9630人在讀]4.一覺醒來成了豪門男人的男人(娛樂圈) (現代中短篇)
[3215人在讀]5.守候千年的癌戀 (古代短篇)
[3541人在讀]6.女人巷(現代中短篇)
[8130人在讀]7.歡应光臨怪物餐廳 (現代中長篇)
[9166人在讀]8.七零空間:下鄉知青被迫養豬 (現代中篇)
[5957人在讀]9.總裁的私有颖貝 (現代中長篇)
[3043人在讀]10.侍妾翻讽颖典 (古代中篇)
[4088人在讀]11.此生可寄 (現代中短篇)
[2395人在讀]12.縱橫曲(又名:縱橫校園) (現代中短篇)
[5106人在讀]13.夏蟬不見冬雪 (現代短篇)
[5371人在讀]14.我可以屹掉您的腦袋嗎? (現代短篇)
[5868人在讀]15.重回七歲做學霸 (現代中篇)
[3053人在讀]16.許你傾城獨寵 (現代長篇)
[3320人在讀]17.這隻喪屍好像不一樣 (現代中篇)
[1072人在讀]18.我的病弱老婆 (古代中短篇)
[5139人在讀]19.世無雙 (古代中篇)
[4587人在讀]20.(微微一笑很傾城同人)墨不愚山 (現代短篇)
[9609人在讀]第 1 部分
第 6 部分
第 11 部分
第 16 部分
第 21 部分
第 26 部分
第 31 部分
第 36 部分
第 41 部分
第 46 部分
第 51 部分
第 56 部分
第 61 部分
第 66 部分
第 71 部分
第 76 部分
第 81 部分
第 86 部分
第 91 部分
第 96 部分
第 101 部分
第 106 部分
第 111 部分
第 116 部分
第 121 部分
第 126 部分
第 131 部分
第 136 部分
第 141 部分
第 146 部分
第 151 部分
第 156 部分
第 161 部分
第 166 部分
第 171 部分
第 176 部分
第 181 部分
第 186 部分
第 191 部分
第 196 部分
第 201 部分
第 206 部分
第 211 部分
第 216 部分
第 221 部分
第 226 部分
第 231 部分
第 236 部分
第 241 部分
第 246 部分
第 251 部分
第 256 部分
第 261 部分
第 266 部分
第 271 部分
第 276 部分
第 281 部分
第 286 部分
第 291 部分
第 296 部分
第 301 部分
第 306 部分
第 311 部分
第 316 部分
第 321 部分
第 326 部分
第 331 部分
第 336 部分
第 341 部分
第 346 部分
第 351 部分
第 356 部分
第 361 部分
第 366 部分
第 371 部分
第 376 部分
第 381 部分
第 386 部分
第 391 部分
第 396 部分
第 401 部分
第 406 部分
第 411 部分
第 416 部分
第 421 部分
第 426 部分
第 431 部分
第 436 部分
第 441 部分
第 446 部分
第 451 部分
第 456 部分
第 461 部分
第 466 部分
第 471 部分
第 476 部分
第 481 部分
第 486 部分
第 491 部分
第 496 部分
第 501 部分
第 506 部分
第 511 部分
第 516 部分
第 521 部分
第 526 部分
第 531 部分
第 536 部分
第 541 部分
第 546 部分
第 551 部分
第 556 部分
第 561 部分
第 566 部分
第 571 部分
第 576 部分
第 581 部分
第 586 部分
第 591 部分
第 596 部分
第 601 部分
第 606 部分
第 611 部分
第 616 部分
第 621 部分
第 626 部分
第 631 部分
第 636 部分
第 641 部分
第 646 部分
第 651 部分
第 656 部分
第 661 部分
第 666 部分
第 671 部分
第 676 部分
第 681 部分
第 686 部分
第 691 部分
第 696 部分
第 701 部分
第 706 部分
第 711 部分
第 716 部分
第 721 部分
第 726 部分
第 731 部分
第 736 部分
第 741 部分
第 746 部分
第 751 部分
第 756 部分
第 761 部分
第 766 部分
第 771 部分
第 776 部分
第 781 部分
第 786 部分
第 791 部分
第 796 部分
第 801 部分
第 806 部分
第 811 部分
第 816 部分
第 821 部分
第 826 部分
第 831 部分
第 836 部分
第 841 部分
第 846 部分
第 851 部分
第 856 部分
第 861 部分
第 866 部分
第 871 部分
第 876 部分
第 881 部分
第 886 部分
第 891 部分
第 896 部分
第 901 部分
第 906 部分
第 911 部分
第 916 部分
第 921 部分
第 926 部分
第 931 部分
第 936 部分
第 941 部分
第 946 部分
第 951 部分
第 956 部分
第 961 部分
第 966 部分
第 971 部分
第 976 部分
第 981 部分
第 986 部分
第 991 部分
第 996 部分
第 1001 部分
第 1006 部分
第 1011 部分
第 1016 部分
第 1021 部分
第 1026 部分
第 1031 部分
第 1036 部分
第 1041 部分
第 1046 部分
第 1051 部分
第 1056 部分
第 1061 部分
第 1066 部分
第 1071 部分
第 1076 部分
第 1081 部分
第 1086 部分
第 1091 部分
第 1096 部分
第 1101 部分
第 1106 部分
第 1110 部分