阮小溪觉得有些心累:“先安静
。”
海量小说,在【奧澤看書】
曾琴现在
的样子,实在是让
觉得可怕。
曾琴这个时候忽然之间又注意到了
边的阮小溪,
眼睛血
丝遍布,
地揪住了阮小溪的
领:“
刚刚已经和
磕头了,
已经认错了,
已经说了,为什么
还是
肯放
?为什么
还是
肯放
去?
的还
够么?”
阮小溪看着和眼
的女
,
微微开
:“
已经
的足够了。”
只是阮小溪并没有那么的权
,能够保释
个已经定了罪的
,
是那样厉害,现在就
会在这里了。
曾琴忽然之间
个耳光扇在阮小溪的脸
:“
这个贱女
,
还真的以为
没了
就
去了?
还想
让
到什么地步?”
说着曾琴
地卡住了阮小溪的脖颈,
发
的用
,似乎是想
把
杀了。
“说?
为什么
这么害
?为什么
把
扔到这种地方
?
想和这群蛆虫在
起,
是谁?,怎么能和这种蛀虫们生活在
起?”
曾琴的
句话落
,
边的几个
就
乐意听了。
“们是蛀虫?那样
们也没有
会像
样吃这种
血馒头,像
样连自己家的的孩子都
肯放
。”
“是
们已经被生活
得走投无路,
以为
们谁愿意
这种事?”
“对,
们就算是在如何
贱,也比
这种
卖
换取荣华富贵的
的好!”
“”
句句的嘲讽传
曾
琴的耳朵里,让
整个
都
歇斯底里。
打
这些
,但是
可以对现在在
手
的
为所
为。
正文 第1053章 奕森的好女婿
曾琴手
的
气越
越
,阮小溪几乎
起
,
费
的想
推
曾
琴,奈何手
虚
无
,
时间阮小溪觉得自偶记整个
都
在这里了。
在旁边的都只是
直在看热闹,谁都没有
手阻拦,就像曾
琴说的那样,这可是
们
户
家的恩怨
仇,
们这种小平民才
会管。
再说了,谁都会相信,曾
琴这个脑子
好使的女
,真的会杀
。
阮小溪已经起
,
想
救,可是四周都是
看好戏的眼神,没有
在意
是
是真的
行了,没有
在意
是
是真的遇
了危险。
在这样个
暗的牢笼中,面对着这样的
个
子,没有
会
自己的手去帮
把。
没有。
阮小溪急促的息,
觉得自己离开乔弈森的这段时间还真的是倒霉,先是被方晴
追杀摔断了
,现在又因为
的事
,被关在这里。
乔弈森还真的是散。
管是
在
的
边,还是已经离开了
。
阮小溪也知
是从哪里
了
气,
忽然
子推开了曾
琴。
捂住了自己的脖子,
面已经有了
圈勒痕。
稍微的恢复了呼之
,阮小溪说:“曾
琴,没有
能够救
,每个
都
为自己
的事
承担责任,谁都是
样。”
“会有什么能够
驾于法律之
,也
会有
能够救
去。
的那些事没有
,都是
自己选择了的,所以这些苦果也只能
自己吃。”
1.穿書七零:帶著空間嫁糙漢 (現代中篇)
[1361人在讀]2.穿越:冷帝罪妃 (古代中篇)
[5768人在讀]3.桂花秘[總拱] (古代中短篇)
[2168人在讀]4.鴉鴉 (現代中短篇)
[6368人在讀]5.穿越之異世冰火戀 (現代中短篇)
[4032人在讀]6.隱衷 (現代中短篇)
[5217人在讀]7.海棠三號 (現代短篇)
[2114人在讀]8.空塵渡 (古代短篇)
[1441人在讀]9.千秋我為凰 (古代中長篇)
[7517人在讀]10.(BG-主犯罪心理同人)非典型廢柴 (現代中短篇)
[4693人在讀]11.我真的只把女主當女兒 (現代中短篇)
[5095人在讀]12.師傅,不要鼻(古代中篇)
[7675人在讀]13.陳年烈苟(陳年烈剥) (現代中篇)
[7159人在讀]14.炒湧+癌太慌張+弱癌依戀症+痕跡+洶湧(情煞三部曲第二部) (現代中篇)
[4256人在讀]15.陳年烈剥/陳年烈苟 (現代中篇)
[9303人在讀]16.我和首富綁弘線 (現代中短篇)
[2101人在讀]17.玄學大佬在七零廊到飛起 (古代中長篇)
[4869人在讀]18.夫夫外出取材中 (現代中短篇)
[1552人在讀]19.女裝嫁給失憶大佬硕(古代中篇)
[1291人在讀]20.將軍夫人又在裝邹弱 (古代中長篇)
[1319人在讀]第 1 部分
第 6 部分
第 11 部分
第 16 部分
第 21 部分
第 26 部分
第 31 部分
第 36 部分
第 41 部分
第 46 部分
第 51 部分
第 56 部分
第 61 部分
第 66 部分
第 71 部分
第 76 部分
第 81 部分
第 86 部分
第 91 部分
第 96 部分
第 101 部分
第 106 部分
第 111 部分
第 116 部分
第 121 部分
第 126 部分
第 131 部分
第 136 部分
第 141 部分
第 146 部分
第 151 部分
第 156 部分
第 161 部分
第 166 部分
第 171 部分
第 176 部分
第 181 部分
第 186 部分
第 191 部分
第 196 部分
第 201 部分
第 206 部分
第 211 部分
第 216 部分
第 221 部分
第 226 部分
第 231 部分
第 236 部分
第 241 部分
第 246 部分
第 251 部分
第 256 部分
第 261 部分
第 266 部分
第 271 部分
第 276 部分
第 281 部分
第 286 部分
第 291 部分
第 296 部分
第 301 部分
第 306 部分
第 311 部分
第 316 部分
第 321 部分
第 326 部分
第 331 部分
第 336 部分
第 341 部分
第 346 部分
第 351 部分
第 356 部分
第 361 部分
第 366 部分
第 371 部分
第 376 部分
第 381 部分
第 386 部分
第 391 部分
第 396 部分
第 401 部分
第 406 部分
第 411 部分
第 416 部分
第 421 部分
第 426 部分
第 431 部分
第 436 部分
第 441 部分
第 446 部分
第 451 部分
第 456 部分
第 461 部分
第 466 部分
第 471 部分
第 476 部分
第 481 部分
第 486 部分
第 491 部分
第 496 部分
第 501 部分
第 506 部分
第 511 部分
第 516 部分
第 521 部分
第 526 部分
第 531 部分
第 536 部分
第 541 部分
第 546 部分
第 551 部分
第 556 部分
第 561 部分
第 566 部分
第 571 部分
第 576 部分
第 581 部分
第 586 部分
第 591 部分
第 596 部分
第 601 部分
第 606 部分
第 611 部分
第 616 部分
第 621 部分
第 626 部分
第 631 部分
第 636 部分
第 641 部分
第 646 部分
第 651 部分
第 656 部分
第 661 部分
第 666 部分
第 671 部分
第 676 部分
第 681 部分
第 686 部分
第 691 部分
第 696 部分
第 701 部分
第 706 部分
第 711 部分
第 716 部分
第 721 部分
第 726 部分
第 731 部分
第 736 部分
第 741 部分
第 746 部分
第 751 部分
第 756 部分
第 761 部分
第 766 部分
第 771 部分
第 776 部分
第 781 部分
第 786 部分
第 791 部分
第 796 部分
第 801 部分
第 806 部分
第 811 部分
第 816 部分
第 821 部分
第 826 部分
第 831 部分
第 836 部分
第 841 部分
第 846 部分
第 851 部分
第 856 部分
第 861 部分
第 866 部分
第 871 部分
第 876 部分
第 881 部分
第 886 部分
第 891 部分
第 896 部分
第 901 部分
第 906 部分
第 911 部分
第 916 部分
第 921 部分
第 926 部分
第 931 部分
第 936 部分
第 941 部分
第 946 部分
第 951 部分
第 956 部分
第 961 部分
第 966 部分
第 971 部分
第 976 部分
第 981 部分
第 986 部分
第 991 部分
第 996 部分
第 1001 部分
第 1006 部分
第 1011 部分
第 1016 部分
第 1021 部分
第 1026 部分
第 1031 部分
第 1036 部分
第 1041 部分
第 1046 部分
第 1051 部分
第 1056 部分
第 1061 部分
第 1066 部分
第 1071 部分
第 1076 部分
第 1081 部分
第 1086 部分
第 1091 部分
第 1096 部分
第 1101 部分
第 1106 部分
第 1110 部分