赏倾心急得都哭了,
无措的在池边窜
窜去,
中
地念叨:“冰库的冰都搬
了,如今都被
煮沸了,
是有台冰箱该多好。怎么办?怎么办?
”
记邮件找地址: dz@AOZEKS.COM
正当手足无措之际,却凭
多
股
从
着
的
摆将
拽
了池中。虽然
池
,可这么冷
防地被拽
去,
还是呛了好几
,幸而现在的
温尚在
承受范围之
,否则
这
凡胎的,非被煮熟了
可。
“煮
的,拽
什么?”赏倾心瞪了眼楚澈,趁
温
升到足以将
煮熟之
忙
迭往池边爬。
然而此时的楚澈却如烧
般迷糊,
只知
自己
有
条
龙在腾飞,让
浑
炙热难耐,仿佛有
股强
的
量正呼之
,
得
想找个地方
地宣泄。
艰难地抬头看向那个蠕
的东西,只记得方才触及时,十分的凉
,虽
知是什么,但想着暂时
解解这浑
的难耐也是
错的。
浑被那股
量充溢着,仿佛每
血管,每
个毛孔都饱
到了极限,
迫
及待地
住那个急
溜掉的
明
,只觉那东西外面包裹的
什十分碍事,
管三七二十
,
急切地
数
去。只是,这东西实在是吵得厉害,让
听着心烦,实在是聒噪得厉害。
“楚澈,鬼
了
!”
“碧,这
星,
给
!”
“,
烧
!”
“哼
为
为什么会是这种方法?
的牙,
又被神仙坑了!”
“凤凰,的冰山,
焰山
”
“救命,着
唔
”
楚澈看真切,
手又腾
,只得
住了那个聒噪的发声源,
意地
笑,
吵了,真是
!
*************************
雨了
夜,除
了
中的尘埃,风
吹,
有
伴着泥土的馨
飘
,让
意去了
半。
意尚未散
的少年吧唧着
,
了
困乏的
子,拥着怀中
的被子继续
,临了还咕哝了
声:“这被子
错!”
赏倾心攥拳头,被
座
山
迫了
夜,终于忍无可忍,
牙
喝:“楚澈——”
“!”凭
声熟悉的狮吼让
顿时
意全无,
个
灵睁开眼,却
知自己为何会
在地板
,随
,
看到
张
若
李、翦
瞳圆睁的脸蛋。
为何会趴在这个女?
还如此暧昧?
目光
寸寸
移,
碧瞳赫然瞪
,俊美的脸庞
到了耳
。
了
自己
燥的
,艰难地
了
,讷讷地开
,“怎
怎么了?”
赏倾心气得角直
,这个
痴把
当冰块吃了
说,把
当了被子
说,睁开
第
句话却是“怎么了”?
“先给
去!”
极
隐忍,
牙切齿。
楚澈方才如梦初醒,忙迭爬起
,随
抓了个布条想着挡住自己的私密
,
碧瞳闪闪烁烁,完全是
副被恶霸欺负了的小媳
。再看
眼,赏倾心差点没被自己的
给呛
,那家伙手里抓着用
遮挡的布片竟然是
的
兜!
两眼瞪小眼,明明被欺负的是自己,赏倾心看着楚澈那忽明忽暗的潋滟碧瞳,打心底里生
股无
,通常这
形本该是男子对女子说“
会复杂”之类云云,可眼
,赏倾心看着
那副样子,竟然有种想法,这句话是否该由
说?当真是被这
痴给气糊
了。
但说是痴,
又岂是真的
痴?赏倾心瞥了眼那
得如
丽的俊脸,良久,终于妥协,无奈地笑了笑。按照修的说法,这家伙是阎王帅叔叔家的二公子,冥界的二殿
,因为对
莫名其妙地
见钟
,
投胎到了凡间,正是
世相识,
世
虽
尊为
国帝王,却是
宫
虚,除了先皇留
的妃嫔,
曾拥有
个女
,而那之
,
为宁妩烟的
与
为楚箫的
虽然也经常相拥而眠,却是仅限于此,并未
什么
格之事,如此说
,昨夜竟是这位冥界殿
、
世帝王、当今天子的初夜!
1.桃花債之十二榮寵 (古代中篇)
[7926人在讀]2.朝花夕爭 (古代中短篇)
[8832人在讀]3.彪悍魔女:修仙辣低調 (古代長篇)
[1024人在讀]4.錦鯉昧昧七歲大,我是全村的希望 (現代中長篇)
[4830人在讀]5.帝寵之雙面派妻歸來 (現代中長篇)
[8011人在讀]6.《猴云培》-缨妻简情 (古代短篇)
[4333人在讀]7.(綜漫同人)粟田凭太刀現世指南 (現代中短篇)
[8965人在讀]8.豪門隱婚:雙胞胎颖颖的總統爹/纏冕入骨:雙胞胎颖颖的總統爹 (現代中篇)
[9915人在讀]9.金玉良緣 (古代中篇)
[3451人在讀]10.(網王同人)失而復得+羽翼之殤 (現代短篇)
[3618人在讀]11.方舟周方 (現代短篇)
[3812人在讀]12.(花千骨同人)嗨!殺阡陌君 (現代中短篇)
[6709人在讀]13.老婆你矜持點 (現代中篇)
[4524人在讀]14.么敌(古代短篇)
[3159人在讀]15.你們私高的學生真會烷(現代中篇)
[8923人在讀]16.晚風淪陷「先婚硕癌」 (現代中短篇)
[2823人在讀]17.(盜墓筆記同人)[瓶斜]十年雲雨化清風 (現代中短篇)
[8523人在讀]18.總裁,有話好好說! (現代中篇)
[7253人在讀]19.大型網戀翻車現場[電競] (現代中篇)
[8136人在讀]20.著魔不由自主 (古代短篇)
[9635人在讀]第 1 部分
第 6 部分
第 11 部分
第 16 部分
第 21 部分
第 26 部分
第 31 部分
第 36 部分
第 41 部分
第 46 部分
第 51 部分
第 56 部分
第 61 部分
第 66 部分
第 71 部分
第 76 部分
第 81 部分
第 86 部分
第 91 部分
第 96 部分
第 101 部分
第 106 部分
第 111 部分
第 116 部分
第 121 部分
第 126 部分
第 131 部分
第 136 部分
第 141 部分
第 146 部分
第 151 部分
第 156 部分
第 161 部分
第 166 部分
第 171 部分
第 176 部分
第 181 部分
第 186 部分
第 191 部分
第 196 部分
第 201 部分
第 206 部分
第 211 部分
第 216 部分
第 221 部分
第 226 部分
第 231 部分
第 236 部分
第 241 部分
第 246 部分
第 251 部分
第 256 部分
第 259 部分