瓦斯琪点头,接着有些的皱眉:
海量小说,在【奧澤看書】
“它就在面
远的地方,但被很浓的黑气包围,
们没敢打草惊蛇。”
黑气?
奥妮克希亚思索那些应该是保卫哈维斯的梦魇,瓦斯琪的法并没错误。
“这样就够了,谢谢。”
带着笑容向瓦斯琪
谢,已经找到梦魇之王的本
,剩
的事就
需
继续
烦这些娜迦了。
奥妮克希亚留着瓦斯琪简单吃了午饭,然才相互分别。
继续待在原地,而瓦斯琪则回
的德拉诺去了。
洛丹的地
王国。
希尔瓦娜斯手里拿着镰刀站立,这把神奇的武器能隔开两届的薄,即
也能让
看到另外
个世界的景象。
“原如此。”
沉稳的男声自诺兹多姆,
在与希尔瓦娜斯达成
易
就把信息传递给了其它龙王,本
却因为疑
继续留在了这里。
的留
并非毫无收获。
“这就是想去、但却又没去翡翠梦境的原因吗?”
时光龙王看着眼的景象,朝希尔瓦娜斯发问。
月神镰刀在们面
展现的景象是在地底,也就是凯尔萨斯沉
的景象。
亡灵女王在得到月神镰刀的时候就已经迫及待的想
翡翠梦境帮忙,然而那时的凯尔萨斯已经被陷在了地底无
可救。
希尔瓦娜斯之直在担忧
亡之翼会伤害凯尔萨斯。从而引发萨格拉斯的
现,也正因为如此
才夺走了月神镰刀。
可惜的担忧比想象中更早发生,更严重的是结果
乎意料,让
无
着手。
谁也没料到亡之翼
是通
伤害凯尔萨斯。
沉的地底哪怕亡灵也没有可能承受
自
地的
,在这种状况
,希尔瓦娜斯鲁莽
入翡翠梦境
仅无法拯救凯尔萨斯,甚至连
自己都会被梦魇和黑龙注意到。
“是,现在该
选择了。”
希尔瓦娜斯点头承认诺兹多姆的话,声音却冷漠起。
向时光龙展示这个景象可是迟疑了许久才
的决定,事
诺兹多姆虽然
了
些承诺。但此刻也是
心怀异心的最好机会。
凯尔萨斯的危机,足够让守护巨龙们那颗蠢蠢yù的心跳起
了。
这个时候的诺兹多姆只有心,
就可以直接抢夺月神镰刀走
在乎凯尔萨斯的意念,并带领其它
乘
打劫。
1.地恩無敵仙帝 (長篇)
[5530人在讀]2.[弘樓]且聽一曲將軍令 (中短篇)
[5110人在讀]3.娛樂之明星學院 (現代中短篇)
[9327人在讀]4.位面無限重生 (現代長篇)
[2963人在讀]5.歐皇她在生存遊戲颯爆了 (現代中長篇)
[2801人在讀]6.一拳殲星 (現代長篇)
[9296人在讀]7.他們偏要癌上我怎麼辦[綜英美] [參賽作品] (短篇)
[9571人在讀]8.浮生天涯盡 (古代中篇)
[7323人在讀]9.這個穿越太難了 (短篇)
[8333人在讀]10.百里尋你 (古代中篇)
[5966人在讀]11.痞子聖尊 (中篇)
[2689人在讀]12.九劍真言 (古代中長篇)
[3172人在讀]13.蝕骨危情 (中篇)
[1004人在讀]14.我被男主掰彎了 (古代短篇)
[3002人在讀]15.我,熙媛……換偶 (短篇)
[4698人在讀]16.王爺,能不能不撩我! (中篇)
[9270人在讀]17.菜扮團 (現代長篇)
[3919人在讀]18.都市百俠傳 (現代中篇)
[7968人在讀]19.伊甸園的詛咒 (現代短篇)
[6304人在讀]20.小保安縱橫都市:絕世高手 (現代長篇)
[8959人在讀]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1202 部分