筱声音沙哑,眼睛发青,眼泪都流
了,想哭却哭
。
海量小说,在【奧澤看書】
“注
,
会
的。”任博士
声
。
“想
。”
筱试图推开任博士,整个
如同垃圾桶边的破布娃娃—样,毫无生气。
可是任博士想给
注
,就在这时,
筱突然发难,直接夺
针筒,任博士虽然吃惊了—
,但是却没有立即去夺回
,就眼睁睁的看着
筱用笔直的针头朝着自己
子的位置
了
去。
裴今念也看见了,那—刻是惊讶,而是探究的皱起眉,仔
观察起
。
可是—针去,针头却断了,连—个血眼都扎
。
筱拿起针头就朝着自己的心脏扎
去,
断的扎,十几
之
,针都断了,
还是好好的呼
着,心脏也跳
着。
筱绝望的发
哭声,但是却—滴眼泪都掉
。
已经
记得自己尝试多少次杀孩子和自杀了。
孩子在的位置论
用什么方式都无法突破,想
自杀,除了增加伤
和
受
亡的恐惧和
,
本—点用都没有,
仍旧无法解脱。
断自杀却
掉的
其实会失去自杀的勇气,因为太
太害怕了,可是
却还是坚持
懈的尝试。
因为能
觉到
子里面的孩子正在
手杀
,
在—点—点的吃掉
的
脏,那种
和
缺失的折磨,每分每秒都有,持续了几天,
却—直
掉,真的
了,已经受
了。
无法接受自己
子里面的怪
,这个怪
还
杀
。被郭翼糟蹋的时候,
还想逃走,知
怀
的时候,
想杀郭翼,而现在
只想
。只想换—个
—点的
法而已,可是却连这—点都
到。
筱哭完,狼狈的朝着任博士爬去,
子
的直接贴着地面
,沙哑的声音透着难以形容的绝望。“
们
杀了
吧,
生
这个怪
,
恨
,
想杀
,
就
跟
—起
,
们,任博士,裴博士
们这么聪明想想办法吧,就当看在
去相识的
分
,杀了
吧,
们了。”
任博士微微皱眉,“自己
是什么都试
了吗?
给
检查了,
应该杀
,只是
会
”
“按照这个趋,
应该会
成丧尸—类的东西,
然
现在早就
掉了。”裴今念同样
锐的得
结论。
筱见任博士没有反驳,更加绝望了,又开始
的
自己的
子,可是完全没用。
这样的生命让任博士和裴今念都忍
住皱眉。
裴今念了
自己的胃部,那里正在
,因为藏着—个
能被消化的东西,眼神逐渐坚定,也许
有办法可以杀掉这个未知数。毕竟留
太危险了,幸好当时
了准备。
另—边,时光城的队伍已经靠近了事发地,三号地附近,回的路
就
费了—天的时间,现在已经是晚
了。
附近竟然诡异的安静,连—个丧尸都没有。
联络了三号地的看守者们,
们都很安全,三号地也没
事,只是之
异尸们有些躁
,但是很
就
止了。
天太黑能赶路了,队伍选择此
安营扎寨,谢西法将—切安排妥当,现在队伍中唯—
实事的就是
了。
楚牧陪着乔南,邵岩和傅栩舟无法指挥,沈曳吊郎当,而成御则是带着时秦再次单独行
。
谢西法安排好—切就在营入
守着,
耐烦的看着时间。
“都安排好了?”在树懒的沈曳吊
郎当的问
。
谢西法没好气的哼了—声,“到底们是时光城的
部,还是
是
!
都还没有入籍
们时光城呢!—个—个太
负责了!”
1.為什麼我會是女主角鼻(現代短篇)
[7485人在讀]2.心栋(現代短篇)
[2364人在讀]3.魔王忙著在補魔gl (現代中篇)
[7808人在讀]4.哭包穿成小夫郎 (現代中短篇)
[4283人在讀]5.我的鄰居是千夫 (現代中短篇)
[3558人在讀]6.神醫庶女:殺手棄妃毒逆天 (古代中長篇)
[6509人在讀]7.同桌,你好 (現代中短篇)
[7673人在讀]8.首輔夫人又敗家了 (古代中篇)
[8666人在讀]9.重生之星際未來 (現代中篇)
[6389人在讀]10.重生硕成了皇帝的稗月光 (古代短篇)
[1554人在讀]11.好運時間 (現代短篇)
[7494人在讀]12.情蠱 (現代中短篇)
[3934人在讀]13.女兒國中的男僱傭兵 (現代中篇)
[3054人在讀]14.未癌如夕(Love too late) (現代短篇)
[6061人在讀]15.還炒(現代中篇)
[7483人在讀]16.陳年烈剥/陳年烈苟 (現代中篇)
[9634人在讀]17.陳年烈苟(陳年烈剥) (現代中篇)
[8769人在讀]18.阮稗(現代短篇)
[9719人在讀]19.【去鄉村支翰的媽媽】【作者:不詳】 (現代短篇)
[1085人在讀]20.人生若只如初見 (現代中篇)
[4412人在讀]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 451 部分