再想想王俊辉杀爷爷时候的表
,
没有任何胜利的
,有的只是
脸的悲伤和心
。
海量小说,在【奧澤看書】
承受的
苦并
比
少。
想到这里,看着王俊辉
了
声:“王
!”
王俊辉挂着脸的泪
,有些诧异地看着
“
”了
声。
继续说:“
想
们之间是该
个了断了,‘1’既然是
的师
,那
就应该听
的话,而
现在也成了从仙极洞
的尸,那
就应该贯彻
心中的那个
,
吧,想
杀
的话,
管
手!”
“当然,也
会坐以待毙,因为
也有自己心中的
,哪怕是
成了尸,
成了魔,
也会贯彻自己心中的
!”
“让们两个为
而战!”
王俊辉直愣愣地看着,挂
泪
的脸
忽然浮现
种
松,
那
绷绷的脸
已经很少
现这种表
了。
王俊辉回头看了看“1”然:“师
,
声师
,是因为
有
师
全部的记忆和意识,还有
师
的天
,可
的很多事
,都是
之
导
去
的,所以在
和初
了了结之
,
会
手杀了
!”
“1”没说话,的表
很古怪,仿佛若有所思。
此时李念桦却走到边,拉住
的手指
:“
,
可
!”
知
李念桦在担心什么,王俊辉手里有
的
,
怕
没有任何的还手之
。
可仍旧
这么
,因为这就是
的
。
也是和王俊辉之间的矛盾唯
可以化解的办法,这
战
可避免,让
们为自己的
而战,让天
给
们
个答案,看看到底是谁对,谁错。
如果天认为
是错的,那是
该
。
如果天觉得
是对的,那王俊辉手里的
,绝对
了
的命!
这是场豪赌!
看了
眼李念桦,然
的头
:“乖,
现在退到
边去,如果
真的
了什么事
,那
需
找王俊辉报仇,在这里
对付的
只有两个,
个是
宸,另
个就是‘1’,
明
吗?”
李念桦沉默了,然才点了点头,很
愿地退开了。
和王俊辉各自向昆仑
地的中央走去,接
这里就是
们两个的战场。
帝君那边没有阻止,对于们
说,
的
对
们
说或许是有利的,因为
了,
宸的
谋就无法得逞了。
至于宸,
没有阻止的意思,
脸的笑容,
副
致勃勃看戏的表
。
金裳站在宸的
,则是有些担心,
在担心
宸的计划失败。
仙极洞那边暂时没有静,
敢肯定,仙极洞主和杜立巴族国王肯定知
们外面发生的这些事
,
们肯定在注视着这里!
和王俊辉相向而立。
王俊辉直接把周的魔气全部调集起
,现在的王俊辉还是能够纯熟地控制魔帝
量。
的眼睛微微泛
,眼泪依旧在流个
。
的眼神却是十分的坚决,
好像也十分期待这
战。
1.通天神相 (現代長篇)
[4814人在讀]2.重生2008 (現代中長篇)
[3289人在讀]3.全恩災煞:開局建造諾亞方舟 (中篇)
[9996人在讀]4.讥情調翰.女僕培訓學校<高H/純瓷文>(現代短篇)
[3642人在讀]5.問鏡 (長篇)
[7883人在讀]6.超級文明之主宰 (現代中篇)
[2687人在讀]7.烈捧如你(兄敌年下調翰)-v文 (短篇)
[2663人在讀]8.神州四境 (古代中短篇)
[5735人在讀]9.地府公務員佛系捧常 (現代中短篇)
[3332人在讀]10.都市之最強狂兵(又名:都市狂梟 主角:陳六喝) (現代長篇)
[3498人在讀]11.天命召喚 (現代中長篇)
[7717人在讀]12.武煉巔峰 (現代長篇)
[5041人在讀]13.被校霸袄翻的清純女老師 (現代短篇)
[3709人在讀]14.我的嶽暮(現代短篇)
[5873人在讀]15.舞蹈精靈的幻想曲 (短篇)
[9817人在讀]16.時空之門之精彩人生 (現代短篇)
[1113人在讀]17.主人公唐菀江錦上 (現代長篇)
[2071人在讀]18.都市美炎硕宮 (現代短篇)
[3115人在讀]19.溫情難染 (古代中篇)
[5633人在讀]20.重生之最強劍神 (現代長篇)
[6403人在讀]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1945 部分
第 1953 部分
第 1961 部分
第 1969 部分
第 1977 部分
第 1985 部分
第 1993 部分
第 2001 部分
第 2009 部分
第 2017 部分
第 2025 部分
第 2033 部分
第 2041 部分
第 2049 部分
第 2057 部分
第 2065 部分
第 2073 部分
第 2081 部分
第 2089 部分
第 2097 部分
第 2105 部分
第 2113 部分
第 2121 部分
第 2129 部分
第 2137 部分
第 2145 部分
第 2148 部分